繁体
你们确实是有受过教育的孩子,对一切富有同情,这便是教育的意义。
-----正文-----
“不,女士,夫人,不要让他有自己的时尚!”里德尔道,“看看他给自己挑的发色。可太有他自己的想法了。”
他们开始聊天,准确说是汤姆·里德尔和这位夫人的,埃利亚斯没有参与其中。
在他第三次偏头的时候,给他理发的侍者笑起来,问埃利亚斯是不是有什幺心事。
埃利亚斯看着镜子里的他,他的头发已经完全又变回了半年前的样子,他盯着镜中自己的灰色眼睛,又开始他经典的问题:“你看我的眼睛是什幺颜色——”
鬼知道他的舍友是如何分心的,几乎是立刻回头伸手捂住埃利亚斯的嘴。汤姆·里德尔:“不要理会他,先生,继续。”
侍者说有心事不好。
汤姆·里德尔说心事不重要。
夫人笑起来,问笼子里究竟是什幺,几句便把话题拉开。
她说埃利亚斯看着不像是英国人,因埃利亚斯显然不适应英国男孩的传统服饰,而且埃利亚斯的德语实在是地道。
“夫人,我不适应是因为我没有假设自己是男孩——”埃利亚斯的嘴巴又被捂上了。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.com
(>人<;)