电脑版
首页

搜索 繁体

假装是个后记

热门小说推荐

最近更新小说

[br]

最早听X这首歌的时候,让我想起去蓬皮杜的时候看见的一套Gina Pane的作品,叫Azio

-----正文-----

最早听X这首歌的时候,让我想起去蓬皮杜的时候看见的一套Gina Pane的作品,叫Azione Sentimentale,直译为情感的作用。

图片可能会引起不适,就不贴图了,感兴趣的朋友可以搜一下。

我很喜欢这首歌的歌词,配上X的声音,就是一个绝望又偏执的形象,在对着爱人自白。

去Genius上搜了一下歌词的解析,再听就出了这幺一个脑洞。

https://genius.com/Xxxtentacion-revenge-lyrics

上面这个链接,可以看歌词解析,可以听歌。不好懂的地方可以复制粘贴百度翻译。

写完想记录一下心路历程,就给这幺个短文加了个后记。

文里有双方,陈述者是那个偏执狂,我们就叫他主角男吧。

文里没有详细的交代具体发生的事,但看完就应该能模糊的感受到是个强制爱的前情。

歌词里面拿了这几句反应陈述者心理状态的片段捏出了这个人物。

一句是副歌里的第一句。

“I've dug two graves for us my dear.”

亲爱的,我为我们挖好了两个坟墓。

美国人一直谣(?)传,孔子有一句话是,如果你决定复仇,先挖好两个坟墓。这句话很早之前出现在犯罪心理里,像是很广泛的被美国人知道的孔子的名言,但是目前并没有找到原文出处。所以想了想,还是没用这个解释,只是套用了这个情节。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.com

(>人<;)